Loading...
Loading...
A complete brand book for Sharjah-based modest-clothing label Hareer — wordmark with hand-drawn descender, bilingual Arabic / English voice, editorial photography direction, and a Cormorant + Inter type system that balances warmth with restraint.
Below is the actual delivered file — every spread, in document order. Scroll the page to read through.
I started Hareer in 2019 because the modest clothing I could buy felt like a compromise — shapeless, synthetic, or stitched to look like an apology. We make only ten silhouettes a season, in Egyptian-spun cotton and Japanese silk-cotton, cut on a quiet floor in Sharjah.
These pages are the manual for how we speak about that work. Serif but not pious, Arabic but not calligraphic, warm but never hedged.
We design for the woman who does not want to choose between covering and being seen. Ten silhouettes a season, made from cotton and silk, cut with room to move, stitched so the seams face her, not the room.
Set in Cormorant Garamond Italic Regular, lowercase, with a single thin rule beneath. The rule hangs below the descender at −0.1em — reading as a hem, not an underline. The Arabic lockup sits below, same x-height, never beside.
Use the primary wordmark wherever the brand is given air — 24mm clear on all sides, minimum.
The wordmark occupies ten horizontal units, six vertical. The x-height is exactly three units; descenders carry one unit below the baseline, where the hem-rule sits.
The rule is 12% of x-height — the weight of a basting stitch. Do not thicken, do not redraw.
Minimum clear space is the x-height of the wordmark on all four sides. This is non-negotiable on cotton, silk, paper, screen.
Minimum usable size is 22mm wide in print, 100px on screen — below that, the hem-rule disappears and the mark reads only as type, not a label.
Not terracotta, not rust. The colour of a wall in Sharjah at four in the afternoon, mixed with a trace of the henna a bride wears. It appears once, it closes the composition, and it never asks for more.
The palette leans almost entirely toward bone. Ink carries the type and rules. Clay is the accent that closes the composition — an earring, not a dress. Rose replaces clay only in the spring capsule.
Treat these ratios as thread-count — disturb them and the cloth loses drape.
A serif with soft, fluent italics — it reads as handwriting without being a script. We set it in Regular 400 Italic at −0.03em tracking for display, almost always lowercase, and reach for uppercase only in rare section plates.
Inter Light & Regular carry the reading weight — product descriptions, garment cards, editorial. JetBrains Mono handles skus, sizes, prices in tabular contexts. Numerals tabular, always.
Small caps tracked at +0.18em for labels.
Noto Naskh Arabic is our Arabic complement to Cormorant. Medium 500 at display, tracked +0.04em; Regular for running text. Arabic sits beside English on every label, never below.
The word hareer — حرير — means silk. The diacritic on the ح is part of the name, not decoration; we keep it at display sizes and drop it only when body-text sizes make it unreadable.
85 × 55mm, GF Smith Mohawk Superfine 352gsm, eggshell. Blind-debossed mark on the front, bone ground. Reversed back — full-cover ink with the monogrammed h foil-blocked in bone. Square corners.
The care label is woven in bone, printed in ink — stitched into the side seam, never the neck. Content, origin and wash icons in JetBrains Mono, Arabic first.
The hang tag is 85 × 140mm, bone stock, held on the garment by a length of cotton twine. It carries the wordmark, the SKU, the style name, and — the rule of the house — a hand-written signature on every tenth tag.
"Cut from one length of Egyptian cotton, four darts, one seam, a hem that falls where the ankle turns. Thirty-six hours on the floor."
Every garment leaves the atelier in a 100% cotton dust bag — 40 × 50cm for dresses, 30 × 30cm for smaller pieces. The mark is screen-printed in ink, Arabic to its left, nothing else.
The outer box is uncoated bone kraft, 350gsm, closed by a paper seal — no adhesive, no plastic. The seal carries the wordmark and the handwritten style number of the garment inside.
Ten silhouettes a season, cut from Egyptian cotton and Japanese silk-cotton. Made in a four-machinist atelier in Al Qasimia, Sharjah.
See AW·24 →Hand-stitched label, inside the left seam of every garment. Bone ground, ink thread, Arabic to the left of English. No cellophane, no plastic.
For fittings, wholesale, or a visit to the floor — we are in Al Qasimia, Sharjah. Fittings by appointment Tuesday through Saturday, 10:00–18:00.
Tell us about your launch, your market, and your deadline. We'll come back with a plan, not a PowerPoint.